La stratégie du ratoureux

Un petit rorqual fait route parallèlement à nous. C’est amusant, et habituel. Mais, il persiste, disparaît momentanément, ne plonge pas, et se rapproche à 8 ou 10 mètres de nous. Il disparaît, et soudain, apparaît à un mètre du bateau sa nageoire pectorale gauche, qui pointe vers le ciel et remonte à la verticale. Il est à la surface sur le flanc, ouvre la gueule, sa gorge se gonfle comme un ballon et vient frapper mollement le bateau. Puis il disparaît, sous nos yeux stupéfaits. Je crois qu’il s’est servi de nous pour concentrer ses proies (krill ou poissons) en les coinçant entre lui et le bateau. Quand il a jugé que c’était à son goût, il est passé sous le banc puis est remonté pour avaler le tout. Comble de fantaisie, il n’a pas pris le risque de se blesser la nageoire, alors il a fait ça sur le flanc.

Par Robert Routhier

 

The strategy of a shrewd whale “ratoureux”

A fin whale is swimming parallel to the boat. It is amusing and usual, but the whale continues longer than normal, does not dive and disappeared for a short while and after gets closer to the boat at a distance of 8 to 10 meters. Then it vanishes to suddenly materialize itself as close as a meter from the boat with its left pectoral fin aiming towards the sky and it swims back up vertically. It ends up close to the surface on its side, opens its mouth with its throat swollen as a big balloon and softly strikes the boat. After, it completely disappears leaving us completely bewildered. To explain this behavior, I believe it used the boat to rear its lunch (krill or fish) by squeezing them between its body and the boat.  So when it judges the time is ready, it goes under its preys and then backs them up to swallow them. Even more surprising, it is careful not to hurt its fin by doing this manoeuvre on its side.

Translation by Dominique Lebot

Nous joindre